Cообщи

Украинка, сбежавшая в Эстонию: эта страна связана с моим решением говорить только на украинском языке (3)

Copy
Украинский флаг. Фото иллюстративное.
Украинский флаг. Фото иллюстративное. Фото: Wikimedia Commons

Оксана Ольхина, бежавшая из Украины в Эстонию, стала гостьей передачи Hommik Anuga на канале ETV 13 марта. Оксана рассказала о важности своего родного языка, о бегстве в Эстонию, о печальном разделении семьи и о своей огромной благодарности эстонцам, пишет Elu24.

Слова «Слава Украине!» в настоящее время используется довольно часто. Оксана говорит, что настоящий смысл этой фразы — «Слава Героям», чтобы вспомнить всех людей, павших в борьбе за свободу Украины. Многие украинцы не представляли, что все зайдет так далеко, как сейчас, когда столицу бомбят и мужчинам снова придется бороться за свободу.

Истории на улицах Таллинна

Родным языком Оксаны является украинский, и в любом случае она предпочитает говорить по-украински, хотя родилась в русскоязычном городе Донецке. Когда Оксана переехала в Киев, там было многоязычное общество. Одни говорили по-украински, другие по-русски. В 2010 году Оксана побывала в Эстонии благодаря своим друзьям.

«Прогуливаясь по Старому городу, мы встретили несколько пожилых людей, которые жили в Эстонии, но говорили по-русски. Они продавали сувениры, кофе и чай», — вспоминает Оксана, которая говорила с сыном по-украински рядом с прилавком. Когда продавцы услышали, что Оксана с Украины, то сразу стали сочувствовать. «О, вас заставляют говорить по-украински, даже если вы не хотите», — говорили они.

Оксана ответила, что их никто не принуждает, украинский язык родной для них. «Они ответили, что здесь их заставляли говорить по-эстонски, но они не хотят этого делать», — говорит Оксана. Она недоумевает, что хотя эти люди живут в Эстонии уже 40 лет, они не заинтересованы в изучении эстонского языка.

Оксана слышала несколько таких историй на улицах Таллинна и была в шоке. Она решила использовать русский язык только как иностранный для общения с теми, кто не говорит по-украински или по-английски. «Эстония напрямую связана с моим решением говорить только по-украински», — говорит украинка.

Путь в Эстонию

Во время начала войны Оксана находилась на горнолыжном курорте в Западной Украине, а ее сын — в Киеве. «Я проснулась около шести утра, потому что в отеле был какой-то шум. Позже мне позвонила подруга из Киева и сказала, что город бомбят», — вспоминает Оксана. «Мне посоветовали остаться на западе Украины. Некогда было собирать вещи на экстренный случай, а надо было думать, как спасти себя и ребенка», — говорит она.

Ей позвонил коллега, который организовывал эвакуационные рейсы. «Мы попали в один из последних, — говорит Оксана. Автобус прибыл в Польшу, где были получены бесплатные билеты на поезд, и мать с сыном поехали в Варшаву, а оттуда автобусом в Таллинн.

Пригород Киева Ирпень, 12 марта 2022 года.
Пригород Киева Ирпень, 12 марта 2022 года. Фото: SERGEI SUPINSKY, Scanpix

Разные мировоззрения в семье

Брат и родители Оксаны находятся в Украине, и у них сложные отношения. Ее брат занимает высокий пост, но он написал докторскую диссертацию на тему «1930-е годы — лучшие годы в истории Украины». «Уничтожение украинской нации — разве это лучшее время? Впрочем, брат понимает это как естественный отбор — выживает сильнейший», — говорит Оксана, которая поняла, что их с братом взгляды сильно отличаются.

В 2012 году Оксана слышала, как брат разговаривал с друзьями по телефону и сказал, что Украина — это не отдельная страна и когда-нибудь придут русские и освободят их. По словам брата, есть проект, согласно которому Украина должна быть освобождена от украинцев. Рано или поздно это будет сделано. Брат сказал, что Оксане следует вернуться к своим корням. «Если бы я хотела быть русской женщиной, я бы поехала в Россию. Я посоветовала брату сделать то же самое, если он чувствует себя русским», — говорит Оксана.

Общение сестры и брата на этом закончилось. Хотя мать Оксаны является заслуженным учителем истории Украины и автором учебников, она ничего не сказала против взглядов сына и посоветовала Оксане заниматься воспитанием своего ребенка. Оксана говорит, что от ее матери также исходила российская пропаганда, в центре которой была идея освобождения Украины от фашизма и нацизма.

Оксана объясняет, что российская пропаганда очень искусна, и даже многие образованные люди ей поверят. Пропаганда также эффективна для людей, которые много работают и единственным утешением для которых является алкоголь. «Если люди много работают, им можно сказать что угодно, и они поверят», — говорит украинка.

«Мы скорее умрем, чем будем русскими», — уверенно говорит Оксана.

Благодарность эстонцам

«Я думаю, что большинство украинцев, которые находятся здесь, хотят быть полезными для Эстонии. Если все продлится дольше месяца, мы хотим работать и не обременять эстонский государственный бюджет и приносить максимальную пользу как Украине, так и Эстонии. Я искренне благодарю вас за вашу поддержку», — говорит Оксана, которая надеется очень скоро вернуться на родину.

Флаги Эстонии и Украины. Фото иллюстративное.
Флаги Эстонии и Украины. Фото иллюстративное. Фото: Marko Saarm
Наверх