Cообщи

Анна Каренина по-английски: подробности со съемочной площадки

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Кира Найтли в роли Анны Карениной.
Кира Найтли в роли Анны Карениной. Фото: Антенна

В Лондоне проходят съемки фильма «Анна Каренина». «Антенна» побывала на съемках.

– Посмотрите, они просто прекрасны, по-настоящему прекрасны, – восторгается висящими на специальной вешалке потрепанными лаптями Брэндон Хэнкском, один из костюмеров, работающий в новой, на этот раз британской версии «Анны Карениной». – А это?! Представляете, я держал в руках 2 миллиона фунтов! – продолжает он, показывая фотографию бриллиантового ожерелья, которое будет носить в фильме главная героиня в исполнении Киры Найтли. Кстати, ожерелье Кира выбрала сама. Итак, мы на студии Шеппертон, недалеко от Лондона, где в нескольких павильонах буквально на днях закончились съемки «Анны Карениной» режиссера Джо Райта.

Кажется, у Райта не было сомнений, кого выбрать на роль Анны Карениной. Кира Найтли уже принесла ему удачу дважды. В 2005-м, когда он дебютировал в большом кино с экранизацией романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение», и в 2007-м, когда он снимал «Искупление». Главные роли в обоих фильмах были отданы, конечно, Кире. Алексея Каренина сыграет Джуд Лоу, и это действительно неожиданный выбор. Но, по мнению режиссера, Джуд уже давно в том возрасте, чтобы играть обманутых мужей, а не счастливых любовников. К тому же с бородкой и усами, обещаем, вы его ни за что не узнаете. Вронского играет молодой британский актер Аарон Джонсон, блондин (на самом-то деле он шатен) с гаденькими светлыми усиками.

Сам роман Толстого претерпел довольно серьезные изменения. Но Том Стоппард, признанный гений современной драматургии, чьему перу принадлежит сценарий фильма, не мог поступить иначе. Он прочитал роман пять раз, изучил его вдоль и поперек, и во время одного из разговоров с режиссером у них родилась идея перенести действие на театральные подмостки. Театр – как метафора общества XIXвека, театр – как сцена, где актеры разыгрывают историю любви, ведь, по их мнению, роман Толстого – о любви.  О том, какая разная она бывает. Так вот любовь Карениной и Вронского вся на глазах у публики, поэтому их история целиком будет разыграна на театральной сцене. В огромном павильоне за 12 недель был выстроен театр – со сценой, зрительным залом, балконами. Двуглавый орел над порталом сцены, тяжелый занавес, бархат и позолота в зрительном зале. Четырнадцать задников было написано для четырнадцати сцен, которые разыгрываются в этом зале. С обратной стороны сцены все выглядит как и в настоящем театре: «левая кулиса», «правая кулиса», «противопожарный занавес» – сообщают надписи на русском в соответствующих местах. Меняться будет зрительный зал – это и улица, и ипподром, и станция, и, собственно, сам зал с рядами кресел. И лишь история Левина и Китти будет сниматься на натуре, в английском поместье, ведь, по мнению создателей, именно их любовь настоящая.

И вот 11 ноября, один из обычных съемочных дней. Снимается сцена на ипподроме, поэтому пол «зрительного зала» засыпан землей, пахнет краской, деревом и конюшней. Прямо перед входом в зал – огромная куча конского навоза, аккуратно огороженная лентой. Джо Райт, отпустивший усы («чтобы не выделяться», – как он сам объяснил), – на балконе. Там же и актеры, задействованные в сегодняшних сценах: Кира Найтли и Джуд Лоу. Кира в темно-синем платье и розовой шляпке, с завитыми темными кудрями, хороша как всегда. Ее образ был заимствован с портрета дочери Пушкина: оливковая кожа, темные волосы – заметное азиатское влияние, объясняет гример. И всего-то один час пятнадцать минут на грим, что совсем немного. Джуда Лоу, с бородкой, моноклем, действительно не узнать. Снимаются три невероятно сложные сцены: как Джуд смотрит в бинокль на поле ипподрома и как Кира обмахивается веером, а затем сжимает его в руке, когда Вронский падает с лошади. Актеры, задействованные в массовке (кстати, огромная ее часть была найдена среди русскоязычного населения Лондона по объявлению), после команды «Снято!» неуклюже спускаются с лестницы, особенно дамы, с непривычки задирая платья выше колен. Вот девушка-гример с татуировкой во все плечо в виде шкуры леопарда подклеивает оторвавшийся ус молодому человеку в картузе и помятом пиджачишке. Рядом на столах разложены трости, зонтики, веера, программки, монокли и бинокли. Всего на площадке работают семь гримеров и парикмахеров, они-то и приводят в соответствующий вид массовку. А в сцене в театре, массовки, между прочим, задействовано триста человек.

Главной идеей художников, художников по костюмам, гримеров было не воссоздать точную копию эпохи, а создать собственную стилизацию. Повторить силуэты и контуры, но не цитировать дословно костюмы того времени или интерьеры. В огромном зале на полках аккуратно пронумерованный разложен весь реквизит: вазы, шкатулки, зеркала, расчески, посуда, на стене висит копия «Бурлаков» Репина. Для вдохновения – объясняет художник. Интерьеры дома, где живут Каренина и Вронский, просто поражают воображение. Мрамор, позолота, классические мотивы, а чуть сменить угол зрения – фанера, картон и пробы краски рядом на стене. Комната сына Карениной – милая, маленькая, а рядом – кукольный дом, где намешано все сразу: имперские символы, религиозные, языческие. В соседнем павильоне – мини-выставка всего, что было сделано для подготовки к фильму. Портреты актеров, эскизы, зарисовки, макеты. Среди эскизов – железнодорожная станция с виднеющимся на заднем плане собором Василия Блаженного.

11 сентября в Британии – день памяти всех погибших в Первой мировой войне. В этот день в 11 часов вся страна замирает на минуту. Замирает и съемочная площадка: музыка кантри, которая звучит, пока актеры отдыхают, выключается, раздается просьба тишины, и весь огромный павильон замирает. А после паузы Кира все так же сжимает веер, ломает его раньше времени, ей несут новый, и так раз пять.

Кижи, мотор!

С 31 января по 2 февраля на карельском острове Кижи прошли съемки голливудского фильма «Анна Каренина» режиссера Джо Райта.  На острове отсняли несколько сцен. Рабочему процессу не помешали даже суровая северная зима, встретившая гостей температурой –30.

Договор о неразглашении

Джо Райт со съемочной группой прибыл на остров 30 января. Кира Найтли и Джуд Лоу, кому принадлежат главные роли фильма, в Россию не приехали. Зато приехал Домналл Глисон (актер, снявшийся в фильмах «Гарри Поттер» «Железная хватка». – Прим. «Антенны»), исполнивший роль Николая Левина. До Кижей они добирались на судне на воздушной подушке. А реквизита было слишком много – его  пришлось перевозить вертолетом. Расселили англичан в маленьких домиках вблизи острова. Там же расселили и актеров, которых отобрали для массовых сцен.

«Каких-то особых распоряжений на дни съемки не поступало,– поделился с «Телесемь» прапорщик Байшаков, осуществлявший патруль острова во время съемок.– Мы следили в основном за тем, чтобы никто не вел несанкционированную съемку. Фото- и видео были запрещены». Также актеров, которых пригласили для участия в массовке, обязали подписать договоры о неразглашении процесса съемок и сумм своих гонораров.

Аплодисменты трубачу

Всего в массовке на Кижах снялось  около 15 человек, 7 из которых нашли в Карелии. Как ни странно, среди них оказался лишь один профессиональный  актер петрозаводского театра Юрий Максимов. Остальные участники не были связаны ни с кино, ни с театром. Так, крепостных сыграли кочегар и участник команды КВН Илья, Дед Мороз с 46-летним стажем Виктор, пенсионер Геннадий, лаборант Зоя Петровна, работник Общественной палаты республики Анна. «Всех их объединяло то, что в свое время они участвовали в кастинге для участия в российско-немецком фильме «Сибирь», – говорит Леонид Прокофьев, который занимался подбором актеров в Карелии. – Меня просили прислать фотографии кандидатов. Особенно требовательны были к выбору персонажа на роль трубача. У него помимо портретного фото требовалось и отдельное фото рук».

Среди десятков претендентов остановились на Руслане Девликамове, «первой трубе Карелии», солисте Симфонического оркестра Карельской государственной филармонии. За неделю до съемок ему прислали ноты, синтезаторный трек, звучание которого напоминало веселую польку, и фото трубы, на которой ему придется играть в фильме. «Это была не труба, а ее аналог корнет-а-пистон, – рассказал «Телесемь» Руслан. – И хотя он был антикварным, звучание было отличное. Мне потребовалось минут десять, чтобы привыкнуть  к нему!» Играть на трубе при 33-градусном морозе голыми руками не просто. «Инструмент замерзал, – продолжает Руслан. – Чтобы помпы не западали, надо было залить их спиртом». Англичане не были готовы к этому. Но, к счастью, спирт оказался у гримеров, которые используют его для снятия грима.

Эпизод с трубачом снимали с нескольких точек, на каждую по 8–9 дублей. В общей сложности  на морозе ему пришлось играть несколько часов.  «Мне не приходилось что-то изображать из себя, – поделился Руслан. – Мне не говорили, как взять трубу, как держать пальцы. Я играл, как обычно это делаю». После того как был отснят последний дубль, вся съемочная группа зааплодировала непрофессиональному актеру. Англичане кричали «Perfekt!» Но Руслан удостоился не только аплодисментов. Он единственный из массовки, кто, скорее всего, на экране появится крупным планом.

Остальные исполняли роль крепостных Левина. Анна и Зоя Петровна переносили вязанки хвороста, Геннадию доверили запирать амбар. Илья с Виктором прогуливались налегке парой. А Виктору благодаря его дедморозовской  бороде никакой дополнительный антураж  был не нужен. 

Каждого актера перед выходом на площадку Джо Райт осматривал лично. Говорил, что поправить, где заправить, что с чем поменять.

Вместо лошади – снегоход

В качестве основного места съемок был выбран дом крестьянина Ошенева, 1876 года постройки. Именно он на время стал домом помещика Николая Левина. Скромный интерьер изменили на богатые убранства с помощью декораций, привезенных из Лондона. Также Райт решил изменить центральный вход в здание. Его сделали в хозяйственной части, где на самом деле в свое время загоняли лошадей.

Здесь снималась основная сцена на Кижах – возвращения Николая Левина вместе с молодой супругой Китти, где его встречали крепостные. К нему они прибывают на санях, устеленных шкурами. Английские актеры замерзали так, что между дублями костюмеру приходилось отогревать их  одеялами. А вот то, что сани эти везли на съемках не лошади, а снегоход, – останется за кадром.

Лошадей снимали отдельно. Их, кстати, в количестве 5 штук вместе с конюхами доставили из Москвы. Карельские лошади режиссеру не приглянулись – они оказались короткострижеными.

Автограф за песню

Все, кто был рядом с Джо Райтом, были приятно удивлены простотой известного англичанина. «На самом острове для группы был выделен один теплый дом, поэтому во время перерывов мы все находились под одной крышей, – поделился с «Телесемь» Юрий Максимов, сыгравший крепостного. – Райт с большим удовольствием общался с нами, показывал  процесс съемки. Он очень открытый, интересный и демократичный человек. Я даже перекинулся с ним парой фраз. Он спросил у меня «Москау?», я ответил «Нет!»  Он заулыбался и сказал: «А-а-а, Раша!»

«Он очень обаятельный, как, впрочем, и вся съемочная группа,– говорит Анна. – А когда мы попросили автограф, Джо предложил нам взамен спеть. Зоя Петровна запевала, а я подхватывала: «Ой, цветет калина в поле у ручья». Бурные аплодисменты и автограф стали нам наградой».

Сам же Райт, приехавший в Кижи за просторами, сказал, что не прогадал. Тут даже ветки особенные. Он, снимая панорамные виды, всегда говорил:  «Excellent», «Fantastic», «Perfeсt» («Превосходно», «Фантастически», «Идеально». – Прим. «Антенны»)

ПАРАД ПРИСТРАСТИЙ

Какой западный фильм о России вам понравился?

Мирослава Карпович, актриса:

– «Анна Каренина» с Софи Марсо, она точно попала в образ. Еще понравился Альфред Молина в роли Левина, хотя внешне он и не очень похож на русского.

Павел Лунгин, режиссер:

– Есть старый фильм «Доктор Живаго», который очень плохой, но в своей плохости и наивности хороший. Это квинтэссенция непонимания русской культуры, которая сама по себе стала чем-то культовым.

Виктор Мережко, сценарист:

– Мне не нравится, когда иностранцы снимают фильмы по нашей классике.

Полина Дашкова, писательница:

– «Анна Каренина» с Софи Марсо сделана прилично. Еще «Доктор Живаго» с Омаром Шарифом. Раньше он мне казался абсолютной «клюквой», но когда сняли нашего «Доктора Живаго», я пересмотрела тот фильм, и он мне показался значительно лучше – в нем есть уважение к тексту.

Лариса Рубальская, поэтесса:

– «Война и мир» с Одри Хэпберн. Сила ее обаяния впечатлила, тем более что тогда еще наш фильм не вышел.

Михаил Грушевский, юморист:

– «Последнее воскресенье» о Льве Толстом сделан не халтурно. Можно гордиться, что в русской культуре есть величины, интересные такой далекой от нас цивилизации, как Америка.

Наверх