Пользователи эстонского Facebook активно обсуждают рекламу магазинов сети Rimi.
Реклама супермаркетов Rimi в Эстонии озадачила покупателей: с кем надо ходить за продуктами?
В данном случае шрифт подобран весьма неудачно, и буква У видится и читается как Ч. И получается, что сеть универсамов Rimi советует нам ходить в магазин с «чмом». Впрочем, многие пользователи отмечают, что синтаксис в данной рекламке хромает на обе ноги, да и смысл не особо понятен. Например, почему в магазин может быть ходить не просто, а сложно? Рекламируется доставка на дом, но тогда почему надо делать это «с умом»? Дотошные пользователи Facebook нашли, что выражение «если делаешь» неправильное. Надо писать «если делать».
Словом, реклама вызывает недоумение и множество вопросов, если не пройти мимо, а остановить свой взгляд на ней и задуматься.
Кстати, чмо - это аббревиатура, которая расшифровывается как «человек московской области», а точнее - человек, живущий в этой черте. Если знать это истинное значение слова, то хочется спросить: кто нам должен составить компанию в походе в Rimi?