УРОДЫ РУЧНОЙ РАБОТЫ ⟩ Эстонский ресторан оконфузился из-за перевода названия блюда на русский язык
Google-переводчик?

ФОТО: фото читателя

В редакцию Limon.ee поступило фото от читателя, который на выходных решил воспользоваться сервисом доставки еды и заглянул на страничку одного из таллиннских заведений общественного питания. Каково же было его удивление, когда в русскоязычной версии приложения ему предложили отведать уродов ручной работы...

По этическим соображениям, мы решили скрыть название ресторана, но редакции оно известно. 

Возможно, произошла какая-то ошибка или для перевода названия блюд был использован механический переводчик, однако увиденное читателя крайне позабавило...

ФОТО: фото читателя

НАВЕРХ