Сто лучших фильмов, снятых не на английском языке

Kinozal.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
"Семь самураев"
"Семь самураев" Фото: Промо

По результатам опроса, проведенного среди 209 кинокритиков из 43 стран мира, был составлен топ-100 фильмов, снятых не на английском языке.

В рейтинг, опубликованный на сайте «Би-би-си», попали картины 24 стран, созданные на 19 языках 67 режиссерами, пишет Ridus.ru.

Больше всего лент (27), оказавшихся в списке, сняты на французском языке. Второе место занял китайский (12), а третье поделили между собой итальянский и японский (по 11).

В сотню попали 6 советских фильмов, четыре из которых поставлены Андреем Тарковским. Еще две ленты — «Броненосец Потемкин» (1925) Сергея Эйзенштейна и «Человек с киноаппаратом» (1929) Дзиги Вертова — принадлежат эпохе немого кино.

Возглавил топ-100 шедевр Акиры Куросавы «Семь самураев» (1954). Еще один фильм этого японского режиссера — «Расёмон» (1950) — занял четвертое место, уступив вторую позицию «Похитителям велосипедов» (1948) Витторио де Сики, а третью — «Токийской повести» (1953) Ясудзиро Одзу.

Картины Федерико Феллини «8 с половиной» (1963) и «Сладкая жизнь» (1960) расположились на 7-й и 10-й строчках соответственно.

В первой десятке также оказались «Правила игры» (1939) Жана Ренуара, «Персона» (1966) Ингмара Бергмана, «Четыреста ударов» (1959) Франсуа Трюффо и «Любовное настроение» (2000) Вонг Кар-Вая.

    «Семь самураев» (1954)

    «Похитители велосипедов» (1948)

    «Токийская повесть» (1953)

    «Расёмон» (1950)

    «Правила игры» (1939)

    «Персона» (1966)

    «8 с половиной» (1963)

    «Четыреста ударов» (1959)

    «Любовное настроение» (2000)

    «Сладкая жизнь» (1960)

Драма Андрея Тарковского «Зеркало» (1974) оказалась лучшей среди русскоязычных фильмов, заняв 20-е место.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх