Cообщи

«Они все нытики»: россиянка уехала из Италии из-за инфантильных мужчин

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Пицца. Снимок иллюстративный
Пицца. Снимок иллюстративный Фото: SCANPIX

«Когда ты встречаешься с мужчиной в России, все твои проблемы — его проблемы. Когда встречаешься с мужчиной-итальянцем, все его проблемы — твои проблемы. Итальянцы — инфантильные нытики с бородками».

Ольге 25 лет, пять из них она прожила в Италии — стране, в которую попала в детстве и влюбилась в нее. Но недавно Ольга вернулась в Россию: оказалось, что путешествовать по другим странам — это одно, а вот жить вдали от родины — совсем другое, пишет Ridus.ru.

«Я думала, что это та самая страна, в которой я останусь жить. Но проведя здесь несколько лет и уже получив вид на жительство, я поняла, что изнутри многое выглядит совсем не так, как снаружи», — про особенности жизни в Италии, менталитет итальянцев, местные традиции и тоску по родине Ольга рассказала сообществу Ru-open.

«Первый раз я попала в Италию в 11-м классе. Это были весенние каникулы, и я поехала в автобусный тур по Италии. Мне пообещали, что я отправлюсь со студенческой группой, но уже на вокзале оказалось, что в автобусе одни пенсионеры. Первое впечатление было потрясающим, я решила, что это моя страна. Все очень позитивные, эмоциональные, общительные, дети на остановках машут, взрослые улыбаются!

В 2010 году я окончила школу и поехала в Рим изучать итальянский язык. Через восемь месяцев я уже могла свободно объясняться и поступила в Международный институт моды во Флоренции. Так началась моя новая самостоятельная жизнь в другой стране».

Квартирный вопрос

«За весь период жизни в Италии я сменила восемь квартир. Сначала жила в студенческом доме, по два студента на комнату, очень быстро оттуда съехала. Потом снимала квартиру. Но найти современное и уютное жилье, в нашем представлении, оказалось нереально сложно. Итальянцы живут в старинных палаццо: антикварная мебель, каменный пол и стены, все очень холодное, сплошной минимализм с элементами старины. Газ стоит дорого, поэтому зимой помещения почти не отапливаются. Дома все ходят в обуви — и хозяева, и гости, и постоянно мерзнут. Если честно, итальянцы в этом плане пофигисты. Понятие уюта у них очень сильно отличается от нашего».

Трудности перевода

«В Италии огромное количество диалектов, и каждый считает именно свой язык правильным и совершенным. Поэтому изучая классический итальянский язык, вы ничего не поймете, приехав в страну и особенно поездив по разным регионам. Тосканский диалект, например, я изначально приняла за дефект речи, год привыкала».

Сервис

«Уровень услуг в Италии очень слабый. Парикмахеры, косметологи и прочие работники сферы услуг. Все дорого и некачественно — тяп-ляп. Итальянцы не умеют делать аккуратно, зато могут от души наляпать!

Вот так делают пиццу, например, от широкой души. Также и маникюр тебе сделают: „Нормально! Классно! Сойдет! Хорошего дня!“».

Дружелюбие

«Зато итальянцы дружелюбные. Если приходишь даже в небольшой ресторанчик где-нибудь во Флоренции, где домашняя кухня и невысокие цены, там на тебя не посмотрят как на клиента, который приносит им деньги. Они постараются сделать все, чтобы ты получил удовольствие.

Когда я была во Флоренции на концерте группы Radiohead, мы с подругой зашли поужинать в ресторанчик в центре, он был недалеко от нашей гостиницы. Заказали поесть и по бокалу вина. Поели, просим счет, подходит к нам официант, которого я помню еще с институтских времен, и спрашивает: „А как же сладкое?“ Мы говорим: „Спасибо, не надо, мы наелись“. А он нам: „Нет-нет, вы не можете уйти без домашнего тирамису!“. И приносит большую порцию тирамису на двоих, доливает вино, которое мы не заказывали. Потом говорит: „А как же кофе по итальянской традиции, вы разве забыли?!“ Действительно в Италии после каждого приема пищи пьют эспрессо. Крепкий кофе помогает, когда ты сытно поел. И этот официант принес нам по чашке кофе. Такое вот максимальное дружелюбие. К слову, в счет эти дополнительные угощения нам не включили. И во многих других ресторанах и кафе то же самое. Приносят комплименты, вкусности, угощают. И это не показная вежливость, а итальянское дружелюбие».

Молодежь

«Знакомые итальянцы часто спрашивали, чем я занимаюсь, а я рассказывала им о себе и своих планах на жизнь. Тогда они удивляются: „А сколько тебе лет?“. Я говорю: „Двадцать три″. И это вызывает у них шок. В Италии ты до 30 лет ребенок!

Если в компании сказать, что тебе 25, например, итальянцы говорят: „Ой, какой ребенок, какая маленькая! — Пикколина!“. И относятся к тебе очень снисходительно, как будто человек созревает только годам к сорока. Они действительно так думают.

До 35 лет итальянцы живут только развлечениями, путешествиями, у них нет представления, кем они хотят быть в жизни, они просто не задумываются о будущем“.

Образование

„В Италии очень поздно заканчивают учиться. Сначала они выпускаются из школы или лицея, потом путешествуют, потом сидят на родительской шее, ищут себя, думают, куда бы им поступить, чтобы получить высшее образование. Многие, так и не решив, идут работать, минуя высшие учебные заведения.

В государственных университетах такая система: пока не сдашь, можешь повторять год за годом, пока не надоест. Не сдал экзамен в этом году, сдаешь в следующем, или в последующем, или в еще более последующем. Это просто День сурка! И студентов не выгоняют. Итальянцы получают высшее образование в лучшем случае к 30.

Я жила с флорентийкой, которая заканчивала ВУЗ в 28 лет. И у нее была жуткая депрессия. Я спрашиваю: „Франческа, что с тобой происходит?“. Она объясняет: в Италии такая схема, что работодатель платит минимальный налог за сотрудника, которому до 30 лет. Но получивших образование до 30 лет — у них всего 10%. Если человеку 28−29 лет, ни один работодатель не захочет брать его на работу на год, чтобы этот год потратить только на обучение служебным обязанностям, а потом платить за работника. Поэтому эти 28-летние итальянцы в таком подвешенном состоянии“.

Мужчины

„Моя подруга-однокурсница, москвичка, переехала в Италию, чтобы возобновить отношения с отцом, выучила язык и жила там дольше меня, дружила со многими итальянцами. Однажды она сказала мне: „Когда ты встречаешься с мужчиной в России, все твои проблемы — его проблемы, когда встречаешься с мужчиной-итальянцем, все его проблемы — твои проблемы“. Это действительно так.

Изначально я была уверена, что итальянцы — это мой типаж. Но при ближайшем знакомстве выяснилось, что мужчины у них очень инфантильные и все нытики. Несмотря на брутальную внешность, бороду, татуировки, взгляд самца, они — подкаблучники. На итальянском разговорном, это называется „маммонэ“ — „маменькин сынок“. И жгучие итальянцы этого абсолютно не стесняются. Для них слово женщины — закон“.

„Такой пример: мы жили в трехстах метрах от большого супермаркета. Решили поужинать с друзьями-итальянцами и пошли в магазин купить продуктов. На обратном пути, отдали небольшие и нетяжелые пакеты парню-итальянцу, так он всю дорогу ныл и ворчал, почему мы не поехали на машине.

Итальянские мужчины любят жаловаться. Причем на все на свете. Выпьют чашку кофе: „Фаскифо!“ — „Не тот кофе!“. Закажут пасту: „Моя мама готовит лучше!“. В помещении: „Боже, как жарко!“. На улице: „Боже, как холодно!“. Где угодно: „Все не так!“.

Да им все не так. Может быть из-за того, что они с детства растут в достатке и спокойствии в стране, мужчины в Италии очень капризны. Девушки у них попроще“.

Девушки

„Итальянские девушки не особенно парятся о внешнем виде и своей ухоженности. И они ужасно несамостоятельные. Даже те, которые стараются следить за собой и делают маникюр и педикюр, будут ходить с запущенными до крайней степени ногтями, если их мастер уехал в отпуск. О том, чтобы самим подпилить ноготь — не может быть и речи. Девчонки как безрукие. Про эпиляцию я вообще молчу, наверно, у них свой взгляд на эстетику“.

Взрослые итальянцы

„Взрослые итальянцы и их ценности далеки от общепринятых в России. 50-летних преподавателей никто не воспринимает, как взрослых. Они все чайлдфри, жуткие тусовщики. Если кто-то из студентов устраивает тусовку, то профессоров тоже приглашают, и они приходят. Очень многие итальянцы совершенно не обременены ничем — ни семьи, ни детей, ни внуков, они занимаются только карьерой, развлечениями и путешествиями“.

Итальянцы начинают задумываться о создании семьи только ближе к 40. Интересную версию мне рассказала одна итальянка, моя преподавательница из Рима. По ее словам, так как итальянские женщины поздно рожают, у них вовремя не просыпается материнский инстинкт, что влияет на их гормональный фон. Многие итальянки — агрессивны и несдержанны в общении и отношениях. На улицах часто можно лицезреть ситуацию, когда семейная пара прямо посреди дороги выясняет отношения: жена кричит на мужа, машет руками, а он стоит, молчит, терпит и ничего ей не отвечает. Мало того, что в Италии махровый матриархат с женщиной во главе семейства, так еще и женщины эти — дерганые и психованные».

Чувство стиля

«Вот в чем итальянцы крутые, так это в чувстве стиля. У них очень развит вкус. Врожденный. В крови. Все итальянцы в душе — творцы и художники. Хотя у девушек не принято ходить на каблуках, по крайней мере во Флоренции. Если я надевала туфли на каблуках, даже скромные классические лодочки, машины сигналили на улицах, и люди обращали внимание. А однокурсники спрашивали: „У тебя сегодня свидание?“. С другой стороны ходить на каблуках неудобно, брусчатка везде, может, поэтому и не принято».

Отношение к русским

«К русским отношение двоякое, честно говоря. Я жила с 30-летней украинкой, она приехала в Италию искать мужа: не учиться, работать или путешествовать, а конкретно встречаться с мужчинами. А европейцы вообще не отличают русских от украинок — славянки и все. И у них складывается такое отношение: славянские девушки — легкодоступны, на все согласны, приезжают выходить замуж. Когда девушка ведет себя иным образом, то вызывает уважение у местных, потому что они ожидают другого поведения. И я не могу сказать, что это миф или стереотип, потому что многие девушки действительно приезжают в Италию, чтобы выйти замуж».

Почему не осталась

«Когда я вернулась в Россию, очень многие у меня спрашивают: „Почему ты не осталась в Италии?“ Ну как почему?! Не считая моих внутренних душевных ощущений, действительно: одно дело путешествовать по миру и совсем другое дело — остаться в другой стране жить навсегда. Быть туристом везде хорошо. В Италии много своих внутренних проблем, тоже есть свои пробелы в законодательстве, свои подводные камни. Я люблю Россию. Там у меня не было такого душевного комфорта. Но точно могу сказать, что Италия навсегда останется моим местом силы и вдохновения!».

«Если бы я осталась в Италии, то после окончания университета, если бы я пришла со своим дипломом в определенный бренд, мне бы предложили поработать консультантом в зале. Особенно учитывая, что я русская. В Европу приезжает очень много русских туристов, сейчас там ценится знание русского и китайского языков. Продавцы у них нормально зарабатывают, но это не то, к чему я стремилась.

После переезда в Москву было тяжело адаптироваться к реальности. Сложно было опять говорить на русском, мозг перестроился, я забывала слова, неправильно строила предложения».

Эмиграция

«Эмиграция никогда не была моей идеей фикс. Я жуткая патриотка, обожаю наш менталитет, люблю русский юмор, русский рок. В Италии мне очень не хватало всего этого.

Спустя пять лет жизни в сказочной, но чужой стране, я вернулась в Россию еще большей патриоткой. А Италия навсегда останется в моем сердце: я научилась любить эту страну и воспринимать ее такой, какая она есть!»

В настоящее время Ольга работает в Москве — креативным менеджером в компании из Санкт-Петербурга, которая занимается пошивом женской одежды. Иногда ездит по миру, как в качестве туриста, так и по работе. Одним словом, радуется жизни и строит ее теперь в своей родной стране.

Ключевые слова

Наверх