В Таллинне таких мест немало. Имею в виду, конечно, не жилье, а рестораны, где для приготовления блюд пользуются открытым огнем. Одно из них – ресторан Tondi Resto grill & bar-b-que на Таммсааре-теэ, 64.
«Барбекю» – слово французское, переводится как «варварский». Да и точно, кто, кроме варваров, будет кидать мясо на горячие угли? Барбекю в Америке обязано своей популярностью южным штатам, а вообще же слово имеет несколько значений. Это и пикник, и устройство для жарки мяса на этом пикнике, и приготовленное на устройстве блюдо, а также соус, которым это блюдо приправляют. В общем, целый мир.
Вот и концерн Santa Maria пригласил «Путь к сердцу» на барбекю: пожарить барбекю на барбекю и сдобрить его барбекю. Виновниками торжества стали серия соусов, которая называется, естественно, BBQ, и новые маринады.
Для быстрого маринования креветок перед тем, как поджарить их на решетке, отлично подойдет новый маринад Sweet Chili, а веселая компания сухих маринадов Rub пополнилась новыми – для ребрышек и курицы.
Слово «rub» в переводе с английского означает «тереть». Это прямая подсказка, как следует использовать сухой маринад: перед приготовлением нужно просто натереть им мясо. Не обязательно сразу использовать всю пачку, и хранить маринад можно не в холодильнике, а в обычном кухонном шкафу. Очень удобно!
Соусы BBQ от Santa Maria самые что ни на есть американские: они изготовлены в Америке из свежего местного сырья – перца чили, трав и томатов. В Эстонии их разливают, не добавляя консервантов, в стерилизованные стеклянные бутылки с широкими горлышками. Santa Maria особенно гордится тем, что им удалось заполучить оригинальные соусы, характерные для Северного Техаса, Канзаса и Кентукки – сладкие, копченые, насыщенные, с привкусом виски, плодов дерева гикори – американского ореха и особо злобного перца чили – чипотле. Так называется копченный по мексиканскому рецепту жгучий перец халапеньо.