Конфуз: в Китае поставили памятник отцу «усской» литературы

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Редактор: Limon.ee
Copy
Фото: http://vk.com/antidaun2

Памятник русскому поэту Александру Пушкину откроют на центральной пешеходной улице китайского города Хэйхэ, расположенном на берегу Амура, напротив Благовещенска. Об этом сообщает «Амур.инфо».

Установку монумента было решено приурочить к открытию магазина «Пушкин», который должен заработать 28 марта. Монтаж памятника завершился еще в четверг, 26 марта.

На монументе высечены слова на китайском и русском языках. Однако ошибок избежать не удалось. Перевод на русский выглядит следующим образом: «отецр усской литературы — пушкин». Рабочие, монтировавшие памятник, залепили ошибки бумагой и заверили, что они будут исправлены. Как сообщает ТАСС, отлитый из бронзы памятник, автор которого изобразил поэта в полный рост, в глубокой задумчивости, установлен на гранитном пьедестале.

Посетивший книжный магазин секретарь горкома Хэйхэ Лю Ган призвал превратить его в «икону духовности» города, площадку для российско-китайских культурных обменов. Он подчеркнул, что магазин будет способствовать реализации государственного лозунга «Читаем всем народом, создаем общество книжной культуры». Это не первый памятник Пушкину в Китае. В 1935 году в Шанхае, к столетию гибели поэта, был установлен его бюст на высоком постаменте.

Памятник дважды разрушался — во время японской оккупации и в период «культурной революции» (1966 — 1976), однако каждый раз восстанавливался. В Шанхае есть также памятник Федору Достоевскому, а в городе-курорте Бэйдайхэ есть памятник Максиму Горькому.

Ключевые слова

Наверх