Роман эстонского писателя Каура Кендера, написанный им в 2003 году, вновь переведен на русский язык. (Первым роман перевел Борис Тух, перевод вышел в 2007 году в журнале "Таллинн"). Второй раз роман перевел Станислав Булганин. Сам Кендер считает, что Станислав отлично справился со своей работой. Он рекомендует всем прочитать роман «Как стать отцом» на русском языке бесплатно и быстро.
Роман Каура Кендера «Как стать отцом» вновь переведен на русский: история любви эстонца и крымчанки
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
«Как стать отцом» – честная книга. Из тех, которые читаются за одну ночь. Герои — свои люди, вылупившаяся из «совка» молодежь, окрепшая к рубежу тысячелетий. Стряхнув грязь 90-х, они ногой открывают дверь в гламурный 21 век, но и там не всё так гладко. Он — эстонец. Она — крымчанка. У них проблемы за границей. У них проблемы на родине. Но они — made in USSR. И у них любовь», - такое описание дает своему роману Каур Кендер.
Читайте книгу бесплатно и без регистрации ЗДЕСЬ!