Патрисия Каас: я всегда изумлялась русским женщинам

Limon.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Патрисия Каас.
Патрисия Каас. Фото: AFP / Scanpix

Патрисия Каас — одна из самых известных француженок и уже практически своя в России. Ее низкий чувственный голос нередко звучит на концертных площадках нашей страны, но все равно каждое возвращение певицы в Россию встречается с неизменным теплом и восхищением.

Сейчас она снова по городам с туром, а в декабре даст два больших концерта — 2 декабря в Санкт-Петербурге и 3 декабря в Москве. В этот раз Каас представляет новую масштабную программу «Каас поет Пиаф», посвященную легендарному французскому Воробышку. Патрисия исполнит бессмертные хиты Пиаф в новых аранжировках и в декорациях, воссоздающих атмосферу 30-х годов, пишет Kleo.ru.

О том, почему она выбрала именно творчество Эдит Пиаф, кто из француженок еще ее вдохновляет и что ее удивляет в русских женщинах, Патрисия Каас рассказала в интервью «Клео».

- Почему Вы выбрали именно образ Эдит Пиаф?

- Пиаф — один из самых знаменательных образов Франции. Это великая артистка с великими песнями. Я люблю ее образ, он очень близок мне. Я и раньше, до выхода альбома «Каас поет Пиаф» исполняла ее песни. Но для того, чтобы подготовить целую концертную программу по песням Пиаф, нужны смелость и немалый жизненный опыт. Поэтому я только несколько лет назад почувствовала себя готовой и достойной отдать честь этой замечательной певице, ее жизнелюбию, страсти, любви. Для создания программы я прослушала весь репертуар Эдит Пиаф, это более 400 песен, и выбрала те 24, которые наиболее близки мне эмоционально.

- Вы чувствуете, что чем-то похожи с Эдит Пиаф?

- И нет, и в то же время да. С одной стороны, у нас совершенно разные голоса, и мы — дети разных эпох, с другой — есть некоторое сходство в наших биографиях: мы обе из бедных семей, мы обе популярные французские исполнительницы, обе предельно искренни на сцене, у нас у обеих был весьма непростой жизненный путь, но, к счастью, моя жизнь не так трагична, как ее. Мы также в чем-то схожи в своем одиночестве, и это помогает мне понять, прочувствовать и исполнить ее песни. Правда, Эдит Пиаф старалась заглушить одиночество вечеринками с друзьями и алкоголем, а я более склонна к уединению и с одиночеством артиста в некоторой степени смирилась.

- Какая из песен Пиаф нравится Вам самой больше всего?

- «La belle histoire d’amour», «T’es beau tu sais» и «Avec ce soleil», — у каждой из них своя история. Все эти композиции я пою по-своему, не копируя Эдит Пиаф, а переосмысливая ее. К тому же в моем альбоме все эти композиции обрели новые аранжировки замечательного польского композитора Абеля Коженевски.

- Пиаф — поистине легендарная уроженка Франции. Какие еще знаменитые француженки вдохновляют Вас?

- Брижит Бардо, Катрин Денев... Одна из моих концертных программ, «Кабаре», посвящена выдающимся женщинам Коко Шанель и Марлен Дитрих, атмосфере 30-х годов. В свое время сила и страсть этих женщин вдохновили меня на создание шоу «Кабаре», теперь вот Эдит Пиаф вдохновила на «Kaas chante Piaf».

- В Вашем новом шоу снова передана атмосфера 30-40 годов. Сегодня модно возвращать какие-то элементы из прошлого. Вы хотели бы вернуть из той эпохи?

- Пожалуй, красоту женщин того времени, мне нравится мода тех лет.

- Вы являетесь лицом косметической компании, а значит, образцом красоты. Каково это, быть таким образцом?

- Я очень рада быть лицом компании L’Etoile в течение стольких лет. Я никогда не была особенно уверенной в себе, и эта рекламная кампания позволяет мне в глубине души чувствовать себя более красивой.

- Как Вы сами ухаживаете за своей внешностью?

- Я ухаживаю за собой, веду здоровый образ жизни, не курю и не выпиваю, стараюсь высыпаться, пользуюсь качественной косметикой, которая наиболее подходит моей коже.

- Существует определенный стереотип французской женщины — стройная, всегда элегантная, не допускающая небрежности, ухоженная и еще не сидящая на диете, а любительница вкусной еды. Это действительно так?

- Да, но, должна сказать, русские женщины кажутся мне значительно более элегантными, чем француженки.

- Кстати, о русских женщинах. Что Вы еще о них думаете?

- Мне нравится их женственность и элегантность, сочетание сердечности, сентиментальности и стойкости, силы. Я «мерзлячка», с детства не люблю холод, поэтому всегда изумлялась тому, как русским женщинам удается носить зимой короткие юбки, я бы не рискнула.

- В России Вы уже свой человек, очень часто там бываете. Чем Вас привлекает Россия?

- Мне нравится эмоциональность русских, ваша внутренняя сила, нравится то, что у вас вкладывают в понятие «русская душа».

Меня с Россией связывает история любви, которая началась еще 25 лет назад. Россия — огромная и красивая страна. Я ценю русскую публику за любовь ко мне и к моей музыке, за понимание меня как личности, мне нравится эмоциональность русских, ваша внутренняя сила, нравится то, что у вас вкладывают в понятие «русская душа». Я всегда рада гастрольным турам в России. Сейчас я в Европе, я только что вернулась из тура по регионам России, мы посетили девять городов, и у нас было сумасшедшее расписание, но цветы, подарки и эмоции русской публики настолько поддерживали меня, что я почти не чувствую усталости и буду рада вернуться в Москву и Петербург в декабре.

- Ваш первый продюсер, Жерар Депардье — тоже любимая персона в России и даже получил российское гражданство. Вы бы от нашего гражданства не отказались?

- Я так и знала, что Вы зададите этот вопрос! Во Франции люди считают, что у меня есть квартира в Москве, а в России вообще поговаривают, что у меня русский возлюбленный… И то, и то — лишь слухи. Наверное, не стоит загадывать, но на данный момент мне вполне достаточно французского гражданства.

Наверх