Часто при переводе с эстонского на русский можно запутаться в молодежном сленге. В этом случае помощь может оказать сайт Slang.ee, где можно найти значения популярных словечек.
А вы знаете, что обозначает слово «Suhhaarik»?
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Так, привычное русскому уху слово «сухарик» имеет у эстонцев абсолютно иное значение.
Оказывается «Suhhaarik» - это блондинка, которая много учится, но в свободное время делает губки бантиком и другие глупости (часто сексуального характера). В любом случае питается она исключительно в McDonalds.