Лавров признался Урганту, что иногда общается с иностранцами матом

Limon.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Министр иностранных дел России Сергей Лавров
Министр иностранных дел России Сергей Лавров Фото: SCANPIX

Глава российского МИДа Сергей Лавров признался, что своей дипломатической работе иногда использует не совсем дипломатические приемы, в том числе нецензурную лексику. Такое сенсационное заявление министр сделал в развлекательной программе "Вечерний Ургант" на "Первом канале", куда министр был приглашен в связи с отмечаемым 24 октября Днем Организации Объединенных Наций (ООН).

Отвечая на вопрос ведущего о том, случалось ли ему использовать непечатные выражения в присутствии людей, которые не понимают по-русски, Лавров сказал: "Многократно". К сожалению, каких-либо подробностей или примеров дипломат не привел, пишет NEWSru.com.

Вместе с тем он заявил, что кроме "табуированного" владеет также английским, французским и сингальским языком, который использует на Шри-Ланке.

В правдивость откровения Лаврова поверили не все. Так, журналист-международник Генрих Боровик считает, что министр пошутил (передача Урганта действительно имеет юмористический характер).

Впрочем, как минимум один случай использования главой российской дипломатии недипломатичных выражений известен. Он произошел в 2008 году. В тот момент у России произошел вооруженный конфликт с Грузией. Общаясь на эту тему с главой МИД Великобритании Дэвидом Милибэндом, Лавров в какой-то момент не выдержал и послал его, используя матерное выражение. "Да кто ты такой (далее нецензурно), чтобы учить меня?!", - произнес Лавров по-английски. Британские издания также утверждали, что глава российского МИДа неоднократно использовал знаменитое английское матерное слово на букву F.

Наверх