Элина Борн после победы в Eesti Laul: нашу песню можно было бы перевести на русский, получилось бы здорово!

Limon.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.

После победы в конкурсе Eesti Laul музыканты Элина Борн и Стиг Ряста дали журналистам Эстонии интервью. Несмотря на то, что артисты набрали 79 процентов всех голосов, вели они себя спокойно.

Стиг Ряста сказал, что гастролей по Европе у них с Элиной не планируется, но зато в Эстонии выступать будут уж точно. О переводе своей песни на другой язык музыканты еще подумают, но на испанский точно переводить не станут. «Нашу песню можно было бы перевести на русский, получилось бы здорово!» - сказала Элина Борн.

Интервью целиком смотрите ниже! 

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх